Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα recipie. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα recipie. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Σάββατο 14 Σεπτεμβρίου 2013

Αρακάς λαδερός - peas in oil

Υλικά:

 1 κιλό κατεψυγμένος αρακάς
 2 κρεμμύδια ψιλοκομμένα
 2 καρότα κομμένα σε ροδέλες
 1/2 ματσάκι άνηθο ψιλοκομμένο
 4 κουταλιές της σούπας ελαιόλαδο
 2 ντομάτες περασμένες από τον τρίφτη
 3 - 4 πατάτες χοντροκομμένες
 αλάτι, πιπέρι, νερό

Εκτέλεση:


Σε μια κατσαρόλα ζεσταίνετε το ελαιόλαδο και σοτάρετε τα κρεμμύδια για 3 - 4 λεπτά. Προσθέστε τα καρότα και τον αρακά. Τα σοτάρετε για άλλα 3 - 4 λεπτά. Στη συνέχεια προσθέστε τις πατάτες, το χυμό ντομάτας, αλάτι, πιπέρι και 1 φλυτζάνι ζεστό νερό όσο για να καλυφτεί το φαγητό. Ανακατέψτε και αφήστε να σιγοβράσει σε χαμηλή φωτιά μέχρι να μαγειρευτεί και να μείνει με το λάδι του. Το φαγητό χρειάζεται περίπου μια ώρα. Τέλος πλένουμε, ψιλοκόβουμε τον άνηθο και τον ρίχνουμε στην κατσαρόλα 2 - 3 λεπτά πριν την αποσύρουμε από τη φωτιά.

Αναδημοσίευση από το πακέτο αρακά της ετερίας Vegeterra.


Materials:

  1 pound frozen peas
  2 onions, chopped
  2 carrots sliced
  1/2 bunch dill chopped
  4 tablespoons olive oil
  2 grated tomatoes
  3-4 potatoes coarsely
  salt, pepper, water

Execution:


In a saucepan, heat the olive oil and saute the onions for 3-4 minutes. Add the carrots and peas. Sauté for another 3-4 minutes. Then add the potatoes, tomato juice, salt, pepper and 1 cup hot water to cover them as food. Stir and let simmer on low heat until cooked and stay with the oil. The food takes about an hour. Finally wash, chop the dill and add to pot 2-3 minutes before remove from heat.

Republished from peas' package of Vegeterra company.

Κυριακή 12 Αυγούστου 2012

Little tips for various groups of foods


Pies: Finishing

General instructions

The decoration of the cake is a free opportunity to let your imagination and your creativity. A beautiful finish make the pie charming.

We present some easy decorative techniques, which will meet in various recipes.

Edges

It is very important for closed pies stick well to the edges, so I need to seal it somehow. The most common and easiest way is to press the teeth with a fork. You can also pinch the hand: the thumb and forefinger.

The decor in open pies are not necessary, but certainly the more beautiful.

Some pies are baked in a pan and you can close the edges by pressing them with a fork or spoon. Some more traditional pies have no base, but only one layer of dough on top. Strips of dough are placed on the rim of the pot, and forced to stick coated with egg. Place them onto a sheet of dough, push stick and draw the edges with the broad side of a knife within an inch of the dough to rise in layers.

Decoration

In most recipes you some dough left over from trimming. Use it for decoration.

Traditionally, only savory pies decorated to stand out from the sweet. You can use shapes leaves, flowers or seashells, which match or even fruit shapes if you want to highlight content. Gather the leftovers and turn them into three millimeters thick. Cut into shapes using for a more complex pattern of cardboard. Very useful is Cookie Cutters. To make shells, use a circular cutter for the basic shape and then cut to the shape of the shell and draw lines on a knife (see fig 1). To stick to the cake, first glasarete according to the recipe, then place over the pie shapes and the glasarete.

Figure 1: With the exception of the peripheral red lines, this is a great example of how building shell.

Grids

It is difficult to make a grid. Turn the dough into a circle on waxed paper and then cut strips into the desired size using a knife or wheel and a ruler. Place on waxed paper to another half vertical strips approximately 1 cm longer Put the strips in half and the shorter edges. Carefully lift one rather than one of the strips and lay one a.m. to one a.m. horizontal stripes, lifted by placing the strips in place before proceeding to the next. Put the grid in the fridge to tighten the dough, flip the cake onto the waxed paper and remove it. Press to hang over the pie and trim it. Glasarete and bake according to recipe.

Meat

General instructions

First of all you have to buy meat from a butcher to whom you have confidence and you are unsure about the quality of its products. Do not hesitate to ask the specialist for any questions you have and ask him to recommend a suitable meat for your recipe. Indeed, in such cases, the butcher is a valuable source of information. Besides, who knows better quality and lots of meat from him;

Just come home from the market must unwrap the meat from the papers and membranes, and the moisture of the meat along with them creates slime and make sticky. In fact, many times, if meat is left long enough within the membranes smell strongly. Place, then, in glass or stainless steel with lid and keep them in the coolest part of the refrigerator.

Failure to maintain the raw meat in the refrigerator for more than two days: in such cases it is best to freeze. Also, minced meat and offal is best to consume the same day.

If you freeze meat, minced meat, etc., do not forget the freezer because they lose some texture and flavor. When you freeze meat products, it is advisable to place them in special bags and food to write on (the bag) the date the freeze in order to consume in a short time and do not store them there for long.

A meat is exposed, even in part, in the freezer, you'll find that black and dry when you cook it remains hard, dry and tasteless. When you want to defrost meat, we must do everything in the refrigerator. So we help the meat to thaw slowly to recover, slowly - slowly, its juices.

Do not leave it outside the refrigerator and do not put it in water to defrost. There is a risk that bacteria grow and certainly will not be as tasty and juicy.

Tips

In general, you might remember that:

- Very soft pieces of meat to grill or bake oven and harder (harder are the pieces of the animal moving more) in a saucepan or microwave with a little water. Of course, always a soft meat can be cooked with liquid sauce. Instead, a hard meat never cooked dry.
- Sigomageirefoume covered the meat to soften and melosei well.
- When cooking, baking or frying of meat do not use sharp tools, well, boring one undercooked meat juices lose all that we trap.
- If you want more flavor, buy a few slices of pork belly, wrap the one a.m. to one a.m. and put in freezer until you need it.
- When not need the tomato paste diluted with water to add. Before stopping the meat with any liquid, dissolve the tomato paste at the bottom of the pot by rubbing with a spoon.
- When you pull the meat from the oven, cover immediately with foil or parchment paper, to no recover back to suck the juices for 15 minutes. Then cutting the slices, we have a juicy and delicious roast!

Το logo μας

Pasta

General instructions

Divide the pasta into two categories: standard dry and fresh. We can manufacture our own and the two species. In the preparation should be remembered that:

- The pasta should be cooked al dente, that is to keep a bit, because it becomes dry taste and is more digestible. Those that have not been thoroughly cook raw dough taste, while those paravrasan, silt. As a general rule, we use a deep saucepan to 500 gr. pasta want 5 liters of water and a tablespoon of salt. Once the water boils and curing, immerse the pasta, stir once and boil the water again counting from that moment the boiling time. Generally, fresh pasta want 2 ', fresh pasta stuffed with (eg ravioli) want 5 minutes, dried pasta 8' - 12 ', depending on the length and shape, to put it, showing the proposed Boiling years.
- If you add fat in cooking the pasta, they become impervious and does not stick then the sauce over them. All you need is a frequent shuffling. Also, after the cook did not ever rinse with water, both for the above reason and also because they lose starch, which helps to bind the sauce to add and to be better absorbed by the pasta. Oil and rinse the pasta when it is cold to use them, eg for the manufacture makaronosalatas. It is preferable if we want a perfect pasta that holds sauce on it (and not to have, ultimately, to fill the dish), to boil the pasta 2 minutes less than they appear on the packaging and torch, as it dripping, add to the pan with the sauce, stirring and boiling for 2 minutes. We find that the sauce will melosei, ie will thicken with the starch of the pasta, they will absorb and be stuck on them.
- When you cook pasta gratin, always preheat the oven to allow temperature to 220 degrees Celsius and just put the pan in the oven turn down to 180. In this way, eggs and cream cheese quickly makes the body (solid) and not enough time to settle to the bottom of the pan.

Tips

In general, you might remember that:

- We can use leftover cooked pasta with a tomato sauce or cheese to turn it into a new food. It also enables us to exploit cooked ingredients like roast or boiled chicken, braised veal or lamb spit to create new food. For example, lamb spit and stranded pasta or macaroni can make a perfect pasta.
- Use a little water from boiled pasta to dilute thick cheese sauce.

Foods low in calories (light)

General instructions:

The diet is the most basic functions of our lives. All the latest scientific studies point to the fact that the relationship between diet and health is a key factor in longevity. Diets with foods rich in fiber and protein, with very little fat in half a century ago were described as food for the poor, now have a leading position in the diet of humans. There are good and bad foods. All edible products we offer are healthy nature. The overconsumption is doing a natural food harmful to our health. We must therefore learn to eat properly and eat different foods in the proportions requires a balanced diet. The National Academy of Sciences of the USA recommends that you take every day, only 30% of our needs in calories from fat. In accordance, not with the latest announcements of the National Cholesterol Education Program of the U.S., at least 2/3 of those calories should come from olive oil.

To reduce fat, especially saturated, we get the food, you should:

- Avoid as much as we prepared meals, desserts and snacks and meals in restaurants, because we can not control the quantity and quality of fats used in their manufacture.
- Choose lean meats and products with little fat.
- Clean all obvious fat from meat before or after cooking.
- We eat bread, fruit and vegetables every day.
- Drink skim galakai to eat fat-free dairy products.
- Cook the meat or fish with vegetables.
- Remove the skin from chicken.
- Eat meat boiled or roasted, draining the fat.
- Replace fat with beef broth to cook sauces or garnishes to accompany the meat.
- Limit the amount of oil, mayonnaise or other fat in salad dressings and fat we add to food during cooking or serving.
- We use only olive oil in cooking or salads.
- Replace meat with fish as often as we can. Fish lipids contain a group characterized as "omega-3", which have beneficial advantages for our health.

Many materials that add flavor to food does not contain any fat, such as sundried tomatoes, garlic, fresh ginger, lemon juice, vinegar, balsamic mainly replacing pleasant dressing on salads, crushed red pepper are, mushrooms and even as the aromatic truffles or porcini, sauces such as mustard, soy, teriyaki and Worcester. Important role in the taste of food, herbs play. With the wonderful aromas and flavors of the various mitigating the lack of fat. Given the general awareness of nutrition in recent years a number of commercially available low-fat products. Consumption of these products must be done in moderation. Many times, in the belief that our products do not gain weight, consume large quantities. Just consider that since the light products released in America, increased obese. Caution, therefore, not so much on what we eat, but mostly in how we eat. The way I cook, too, is as important as the quality of the materials we use. The bad cooking can alter a healthy natural product into something harmful to our health, such as oil which, when the burn, formed dioxins, toxic substances are very harmful to our health. Fresh vegetables, rich in vitamins and minerals, they lose their beneficial properties for the body when the cook much and melt or burn when frying.

To cook healthy should keep in mind the following:

- Be always count the oil or butter before using it and be sparing in their use.
- Avoid frying and prefer baking in the oven.
- Instead sauté the vegetables, boil or steaming them without putting oil and crude oil at the end.
- In pies prefer sex crust and not puff pastry dough. Aleifontas leaves us, we check the quality and quantity of fat to use.
- To tie a sauce or soup, to prefer the ground steamed vegetables instead of cream or eggs.
- Avoid using alcohol will not give anything in nutrients, only calories parapanisies.
- Do not forget to eat well and healthy, rather than to add years to our lives, but to add quality years to live.

Sources:
  • 35 recipes for delicious pies, ed Maliaris Paedia.
  • My confidential recipes - Meat, Arg. Barbarigos, insert of magazine 7 days Tv
  • My confidential recipes - Pasta, Arg. Barbarigos, insert of magazine 7 days Tv
  • The 20 best light meals, B. Alexiadou, insert of "Phileleftheros" newspaper.

Αρνάκι κατσαρόλας με λαχανικά

Υλικά για 6 άτομα

2 Kg ωμοπλάτη αρνίσια, ξεκοκαλισμένη και καθαρισμένη από το περιττό πάχος σε κύβους 4 εκ. περίπου
2 κουταλιές λάδι
2 κουταλιές αλεύρι
2 κουταλιές πελτέ ντομάτας
2 σκελίδες σκόρδο τριμμένες
3 φλ. ζωμό κότας ή βοδινού (σπιτικός ή φτιαγμένος με κύβο ζωμού)
1 φλυτζάνι λευκό ξηρό κρασί
3 κλωναράκια θυμάρι
3 φύλλα δάφνης
1 κιλό (περίπου 16) μικρές φρέσκες πατατούλες με τη φλούδα τους
Μόνο οι βολβοί από 2 δέσμες φρέσκα κρεμμυδάκια
2 δέσμες πολύ μικρά καροτάκια καθαρισμένα από τα κοτσανάκια τους
250 γρ. πολύ μικρά μανιταράκια
250 γρ. (περίπου 1,5 φλυντζάνι) μπιζέλια κατεψυγμένα
αλάτι
πιπέρι

Εκτέλεση

Ζεσταίνετε το λάδι σε μια μεγάλη, βαριά κατσαρόλα και κοκκινίζετε μέσα το κρέας τμηματικά (σε τρεις δόσεις) για 3' - 4', μέχρι να ροδίσει καλά απ' όλες τις μεριές και το βγάζετε από την κατσαρόλα. Προσθέτετε το αλεύρι, το ντοματοπελτέ και τα σκόρδα και τα ανακατεύετε για 2' περίπου. Αποσύρετε την κατσαρόλα από τη φωτιά και ρίχνετε μέσα το ζωμό και το κρασί ανακατεύοντας. Προσθέτετε το θυμάρι και τα φύλλα δάφνης και αφήνετε το μείγμα να κοχλάσει σε δυνατή φωτιά ανακατεύοντας συχνά. Επιστρέφετε το κρέας στην κατσαρόλα και όταν το φαγητό κοχλάσει ξανά, χαμηλώνετε τη φωτιά, σκεπάζετε την κατσαρόλα και το σιγοψήνετε για 70', ανακατεύοντας τα πότε - πότε. Προσθέτετε τις πατατούλες και συνεχίζετε το ψήσιμο για άλλα 20'. Ύστερα βάζετε μέσα τα καροτάκια, τα μανιταράκια, τα μπιζέλια και τα κρεμμυδάκια και συνεχίζετε το ψήσιμο για άλλα 15' περίπου. Ξεσκεπάζετε την κατσαρόλα και αφήνετε το φαγητό να καταστηθεί και να δέσει η σάλτσα του και ελέγχετε το αλατοπίπερο. Το σερβίρετε με φρέσκο γαλλικό ψωμί.


Ingredients for 6 people

2 Kg lamb shoulder, without bones and cleaned of excess thickness to approximately 4 cm cubes
2 tablespoons olive oil
2 tablespoons flour
2 tablespoons tomato paste
2 cloves garlic, crushed
3 cups. chicken or beef broth (homemade or made with bouillon cubes)
1 cup dry white wine
3 sprigs thyme
3 bay leaves
1 Kg (about 16) small fresh potatoes with their skins
Only the bulbs of 2 sets of spring onions
2 sets of very small carrots cleaned from their stalks
250 gr. tiny mushrooms
250 gr. (About 1.5 cup) frozen peas
salt
pepper

Execution

Heat the oil in a large, heavy saucepan and red meat in installments (three doses) for 3'- 4', until well browned from all sides and remove from pan. Add the flour, tomato paste and garlic and stir for 2 minutes approx. Remove the pan from the heat and pour in the broth and wine and stir. Add the thyme and bay leaves and let the mixture boil over high heat, stirring frequently. Return meat to pan and boil when food again, reduce heat, cover the pan and cook for 70', when the stirring - when. Add the potatoes and continue baking for another 20'. Then put in the carrots, the mushrooms, peas and onions and continue cooking for another 15' approx. Uncovers the pot and let the food right in the chest and the sauce and check seasoning. Serve with fresh French bread.

Δευτέρα 26 Μαρτίου 2012

Σουηδέζικο ρολό με τζέλλυ φράουλας - Swiss roll with strawberry jell

Υλικά


Για το παντεσπάνι


5 αυγά
1/2 φλ. ζάχαρη
2 - 3 κουταλιές νερό
βανίλια
3/4 φλυτζανιού αλεύρι φαρίνα
1 κοφτό κουταλάκι Baking Powder
1 πρέζα αλάτι
2 - 3 κουταλιές ζάχαρη άχνη

Για τη γέμιση


1 φακελάκι τζέλυ φράουλα
1/2 φλυτζάνι νερό
1/2 λίτρο κτυπημένη φρ. κρέμα
1 φλυτζάνι φράουλες κομένες σε λεπτές φέτες
1 κουταλιά κονιάκ
1 κουταλιά ζάχαρη

Για το γαρνίρισμα


1 φακελάκι Topping βανίλια
Λίγες φράουλες

Εκτέλεση


Κτυπάτε στο μίξερ τα αυγά με τη ζάχαρη και τη βανίλια μέχρι να γίνουν αφράτα. Ρίξτε το νερό και συνεχίστε για λίγο ακόμα το κτύπημα. Σταματήστε το μίξερ, κοσκινίστε το αλεύρι με το baking powder και ρίξτε τα στο μείγμα των αυγών λίγο - λίγο, διπλώνοντας το μείγμα με σπάτουλα ελαφρά. Βουτυρώνετε ένα ταψί για swiss roll 30X40 cm. Βάζετε στον πάτο αντικολλητικό χαρτί ψησίματος και ρίχνετε μέσα το μείγμα. Προθερμένετε το φούρνο στους 160 βαθμούς Κελσίου και ψήνετε το παντεσπάνι για 15' περίπου. Απλώνετε μια πετσέτα, τη ραντίζετε με ζάχαρη άχνη και όπως είναι ζεστό το παντεσπάνι το αναποδογυρίζετε πάνω στην πετσέτα. Τυλίγετε σε ρολό την πετσέτα με το παντεσπάνι και αφήστε το να κρυώσει. Διαλύετε το τζέλυ φράουλα με 1/2 φλ. ζεστό νερό, το αφήνετε να κρυώσει και το βάζετε στο ψυγείο να μισοπήξει. Ενώνετε τις φράουλες με το κονιάκ και τη ζάχαρη. Προσθέτετε το τζέλυ φράουλας, τη φρέσκα κρέμα και ανακατεύετε με ελαφριές κινήσεις. Αφήνετε το μείγμα με το τζέλυ για λίγο στο ψυγείο. Ξετυλίγετε το παντεσπάνι και απλώνεται πάνω του το μείγμα με το τζέλυ. Το τυλίγετε και πάλι, το βάζετε σε στενόμακρη πιατέλα και το ξαναβάζετε στο ψυγείο. Ετοιμάζετε το Topping βανίλια σύμφωνα με τις οδηγίες του φακέλου και γαρνίρετε το ρολό κάνοντας λωρίδες με κορνέ, τη μία κοντά στην άλλη. Τελειώνετε το γαρνίρισμα, αφήνετε το ρολό στο ψυγείο για περίπου 1 - 2 ώρες ακόμα και το σερβίρετε.


Ingredients

For the cake

5 eggs
1/2 cup. sugar
2 to 3 tablespoons water
vanilla
3/4 cup flour raw meal
1 even teaspoon Baking Powder
1 pinch of salt
2 to 3 tablespoons powdered sugar

For the filling

1 sachet of strawberry jelly
1/2 cup water
1/2 liter whipped Fr. cream
1 cup strawberries into thin slices Comenius
1 tablespoon brandy
1 tablespoon sugar

For the garnish

1 sachet vanilla Topping
A few strawberries

Execution

Beat eggs in blender with sugar and vanilla until it becomes fluffy. Pour the water and continue for a while longer stroke. Stop the mixer, sift flour with baking powder and pour the egg mixture a little - a little, folding the mixture gently with a spatula. Butter a baking pan for swiss roll 30X40 cm. Place the bottom of nonstick baking paper and pour in the mixture. Prothermenete oven to 160 degrees and bake the cake for 15 minutes. Spread a towel, sprinkle with the sugar and warm as the cake is the Heavily on the towel. Wrap the towel roll with the cake and allow to cool. Dissolve the strawberry jelly 1/2 cup. hot water, let cool and refrigerate to misopixei. Join the strawberries with brandy and sugar. Add the strawberry jelly, the fresh cream and mix with light strokes. Allow the mixture to jelly in the fridge for a while. Unfold the cake and spread the mixture over the jelly. The wind again, put it in oblong dish and put it back in the refrigerator. Prepare the vanilla Topping according to the instructions in the file and garnish strips making the roll with horns, the one near the other. Finish garnish, leave the roll in the refrigerator for about 1 to 2 hours even serving.

Καρυδόπιτα με κρέμα καραμελέ - Walnut cake with caramel cream

Υλικά


1 κουτί κρέμα καραμελέ

Για την καρυδόπιτα

5 αυγά
1/2 φλυτζάνι φρυγανιά
3/4 φλυτζανιού ζάχαρη
1/2 φλυτζάνι αλεύρι
1,5 φλυτζάνι καρύδια χοντροκομμένα
1 κ.σ. ανθόνερο
1 κ.σ. κονιάκ
2 κ.γ. Baking Powder
2 κ.γ. σοκολάτα σε σκόνη

Εκτέλεση


Κτυπάτε τα ασπράδια μαρέγκα. Κτυπάτε τους κρόκους με τη ζάχαρη, προσθέτετε όλα τα υλικά για την καρυδόπιτα και κτυπάτε ξανά. Διπλώνετε με κουτάλι τη μαρέγκα με την υπόλοιπη ζύμη. Ρίχνετε τη ζύμη σε βουτυρωμένο και πασπαλισμένο με λίγη φρυγανιά στρογγυλό πυρέξ ή σε φόρμα με σούστα. Ψήνετε την πίτα σε μέτριο φούρνο για 40 λεπτά περίπου. Αφήνετε την πίτα να κρυώσει λίγο και παράλληλα ετοιμάζετε την κρέμα καραμελέ σύμφωνα με τις οδηγίες του πακέτου. Τρυπάτε την πίτα με πηρούνι σε διάφορα σημεία και με κουτάλι την ποτίζετε με τη ρευστή κρέμα. Αφού σιγά - σιγά την απορροφήσει όλα και κρυώσει, τη βάζετε στο ψυγείο για 4 - 5 ώρες. Στολίζετε με Topping Βανίλια, κτυπημένο σύμφωνα με τις οδηγίες του φακέλου και με λίγα καρύδια κομένα ή γλυκό καρυδάκι κομμένο στα τέσσερα.

Συνταγή της Ελένης Αντωνίου για την ΜΟΝ ΑΜΙ.


Ιngredients

1 pack cream caramel

For the pecan pie

5 eggs
1/2 cup bread crumbs
3/4 cup sugar
1/2 cup flour
1.5 cup chopped walnuts
1 tb.sp. rose water
1 tb.sp. cognac
2 t.sp. Baking Powder
2 t.sp. chocolate powder

Εxecution

Beat the egg whites meringue. Beat yolks with sugar, add all the ingredients for thecake and flip again. Fold the meringue with a spoon with remaining dough. Pour the batter into buttered and sprinkled with a little toast or Pyrex round in shape with a clasp.Bake the pie in a moderate oven for about 40 minutes. Allow the pie to cool slightlywhile you prepare the caramel custard according to package directions. Pierce the cake with a fork in several places and watering the spoon with the liquid cream. Afterslowly - slowly to absorb it all and cool, to refrigerate for 4 to 5 hours. Adorned withVanilla Topping, whipped according to the instructions in the file and a few nuts or freshwalnut Comenius quartered.

Recipe οf Helen Antoniou for MON AMI.

Φασόλια σούπα - Bean Soup

Υλικά


1/2 Kg φασόλια
2 μέτρια κρεμμύδια ψιλοκομμένα
1 κλωνάρι σέλινο
2 - 3 καρότα
Αλάτι
1/2 φλ. λάδι
1 ποτήρι νερού ντοματοχυμό
Νερό

Εκτέλεση


Μουσκέψτε τα φασόλια από το προηγούμενο βράδυ σε κρύο νερό. Τα βάζετε στην κατσαρόλα και μόλις πάρουν βράση αλλάζετε το νερό με άλλο, καυτό νερό για να μην κρυώσουν. Προσθέστε τα κρεμμύδια, το σέλινο, τα καρότα και τα βράζετε όλα μαζί για μία περίπου ώρα σε σιγανή φωτιά. Όταν βράσουν, ρίχνετε τον ντοματοχυμό, το λάδι και το αλάτι.


Ingredients

1/2 Kg beans
2 medium onions, chopped
1 stalk of celery
2 to 3 carrots
salt
1/2 cup. oil
1 cup of water tomato puree
water

Execution

Soak the beans the night before in cold water. Put them in a pot and just boil change the water with another, hot water not cold. Add onions, celery, carrots and boil all together for one hour over low heat. When boiling, add the tomato puree, olive oil and salt.

Δευτέρα 13 Φεβρουαρίου 2012

Tηγανητα noodles με τόνο και πιπέρι - Pan-fried Tuna with pepper noodles

Tips: Χαμηλό σε θερμίδες!

Συστατικά για 4 άτομα


4 φρέσκα φιλέτα τόνου
225 γρ. (8 oz) noodles (το βάρος αυτό είναι σε άψητα noodles)
1 κουταλάκι του γλυκού φυτικό λάδι
1 σκελίδα σκόρδο, λιωμένη
1 κόκκινη πιπεριά, χωρίς σπόρους και ψιλοκομμένη
1 κίτρινη πιπεριά, χωρίς σπόρους και ψιλοκομμένη
ξύσμα και χυμό από 1 λάιμ ή λεμόνι
1 κουταλάκι του γλυκού ελαφρά σάλτσα σόγιας
φρεσκοτριμμένο μαύρο πιπέρι
4 φέτες λεμονιού ή λάημ και κόκκινο πιπέρι για το γαρνίρισμα

Εκτέλεση

Κόβετε το φιλέτο τόνουαφαιρώντας κάθε αντιαισθητική σκούρα σάρκαΑλατοπιπερώστε με μαύρο πιπέρι. Προετοιμάστε τα noodles με την τοποθέτηση στο βραστό νερό για 2 - 3 λεπτάΣτραγγίστε και ανακατέψτε κάτω από κρύο τρεχούμενο νερόΘερμάνετε και ψήστε σε απλό ή αντικολλητικό τηγάνι και προσθέστε το λάδιΤοποθετήστε τον τόνο με την καλύτερη πλευρά προς τα κάτω, στο καυτό τηγάνιΓυρίστε μετά από λίγα λεπτά και μαγειρεψτε την άλλη πλευρά (ο τόνος θα έχει ψηθεί όταν το χρώμα είναι το ίδιο και στις 2 πλευρές). Αφαιρέστε από το τηγάνι και τοποθετήστε το σε ζεστό φούρνο για να κρατηθεί ζεστόΠροσθέστε το σκόρδο και τις πιπεριές στο τηγάνι και σοτάρετε γρήγορα μέχρι να αρχίσουν να μαλακώνουνΠροσθέστε τα noodles, το ξύσμα και το χυμο του λεμονιού ή του λάημ καθώς και τη σάλτσα σόγιας. Ψήστε για 1 - 2 λεπτά. Τοποθετήστε τα noodles σε ζεστά πιάτα και από πάνω το φιλέτο τόνου. Γαρνίρετε και σερβίρετε.


Tips: Low in calories!

Ingredients for 4 people


4 fresh tuna steaks
225 gr. (8 oz) noodles (this weight is uncooked noodles)
1 teaspoon vegetable oil
1 clove garlic, crushed
1 red pepper, seeded and chopped
1 yellow pepper, seeded and chopped
zest and juice of 1 lime or lemon
1 teaspoon light soy sauce
freshly ground black pepper
4 slices of lemon or laim and red pepper for garnish

Execution

Cut the fillet of tuna, removing any unsightly dark flesh. Season with black pepper. Prepare noodles by placing in boiling water for 2 to 3 minutes. Drain and mix under cold running water. Warm and bake in nonstick skillet or simple and add the oil. Place the tuna with the best side down in hot skillet. Turn after a few minutes and cook the other side (the tone will be cooked when the color is the same on 2 sides). Remove from pan and place in warm oven to keep warm. Add the garlic and peppers to skillet and saute quickly until they start to soften. Add the noodles, zest and juice of lemon or laim and soy sauce. Bake for 1 to 2 minutes. Place the noodles in warm plates and top with the tuna steak. Garnish and serve.