Τετάρτη 12 Ιανουαρίου 2011

Χριστόψωμο - Christopsomo

Το Χριστόψωμο, το παραδοσιακό, μυρωδάτο, Χριστουγεννιάτικο ψωμί, διακοσμείται απο χέρια άξια με ξόμπλια ή πλουμιά (στολίδια), συμβολικά στοιχεία από τη φύση, τη θρησκεία ή την παράδοση. Στην Κύπρο ονομάζεται "Γεννόπιττα", πίτα για το "Πάσκαν των Γεννών", τον Χριστουγέννων δηλαδή και η διακόσμηση τους περιλαμβάνει το σταυρό, σύμβολο της χριστιανοσύνης και συχνά είναι μαυρόκοκκο για να... διώχνει τους καλικάντζαρους!

Ορίστε και μια σύνταγή, έστω και χρονικά άτοπη:

Υλικά


1 κιλό αλεύρι γ.ο.χ.
2 φακελάκια μαγιά
1/2 κ.γλ. αλάτι
2 κ.γλ. ζάχαρη
2 κ.σ. γλυκάνισο
3-4 κομματάκια μαστίχα θρυμματισμένη
1/2 κ.γλ. μαχλέπι σκόνη
λίγο σουσάμι
λίγο βούτυρο και αλεύρι για το ταψί μας

Εκτέλεση

Βράζουμε το γλυκάνισο με δυο φλιτζάνια νερό και κρατάμε το ζουμί. Σε μια λεκάνη ρίχνουμε το αλεύρι και κάνουμε μια λακουβίτσα στο κέντρο. Ρίχνουμε τη μαγιά, το αλάτι και τη ζάχαρη, προσθέτουμε τη μαστίχα και το μαχλέπι και σιγά σιγά το νερό του γλυκάνισου. Ζυμώνουμε απαλά μέχρι να έχουμε μια ζύμη ελαστική, να μην κολλάει στα χέρια. Αν είναι πολύ σφιχτή ίσως χρειαστεί να προσθέσετε λίγο νεράκι ακόμη. Αφήνουμε τη ζύμη μας σε ζεστό μέρος να φουσκώσει.

Στη συνέχεια βουτυρώνουμε ένα ταψάκι και το αλευρώνουμε τινάζοντας να φύγει η περισσή ποσότητα. Βάζουμε μέσα τη ζύμη μας και με λιγο ζυμάρι που έχουμε κρατήσει φτιάχνουμε δύο κορδόνια τα οποία τοποθετούμε πάνω στο ψωμί σε σχήμα Σταυρού. Στολίζουμε με καρύδια ή αμύγδαλα, πασπαλίζουμε με το σουσάμι και βάζουμε να ψηθεί σε προθερμασμένο φούρνο σους 180 βαθμούς για μια ώρα.



The Christopsomo, traditional, sweet, Christmas bread, decorated with hand worth, and gets on: xomplia or plumes (ornaments), symbolic elements of nature, religion or tradition. Cyprus called Gennopitta "pie for" Pasco of births ", the words Christmas and the decoration includes the cross, a symbol of Christianity and is often mavrokokko (black colored sesami) to ... drives out the goblins!

Here's a recipe, even inappropriate time:

Materials


1 pound of flour GOC
2 packets yeast
1 / 2 teaspoon salt
2 teaspoon sugar
2 tbsp anise
3-4 pieces of mastic, crushed
1 / 2 teaspoon machlepi powder
little sesame
little butter and flour for baking pan

Outturn

Boil anise with two cups water and keep the broth. In a bowl add the flour and make a well in center. Add yeast, salt and sugar, add the mastic and machlepi and slowly the water of anise. Knead lightly until we have an elastic dough, not sticky hands. If it is too tight you may need to add some water yet. Leave the dough in a warm place to rise.

Then Grease a baking pan and flour shaking leave the abundant quantity. Pour into the pastry dough with a bit that we keep we make two strings are put on the bread-shaped Cross. Garnish with walnuts or almonds, sprinkle with sesame seeds and add to roast in a preheated oven 180 degrees reflected as an hour.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου